Entre Tánger y el resto del mundo existe una larga
relación que se hunde en la historia y que, en gran parte, tiene mucho que
ver con su desarrollo como ciudad a lo largo de los tiempos, influenciada,
indudablemente, por la huella que en ella han dejado los numerosos pueblos
que la han habitado. Es una historia intensa, sufrida, llena de rivalidades,
incluso afectada, durante los últimos años, por un nefasto tratamiento, una
dejadez y un abandono que roza el racismo regional, hasta el punto de
llegar, creo sinceramente, a la pura miseria.
IBN BATUTISMO
Alguien podría pensar que lo de crear otro Website
sobre Tánger es de locos. Pero, en el amor, el romanticismo, la
nostalgia, ¿no existe un punto de locura? Al fin y al cabo, el pasado,
presente y futuro de Tánger, explican por sí mismos la razón por la que
existe infinidad de sitios en Internet acerca de esa ciudad mítica.
Sencillamente, y lo decimos sin chulería, Tánger es una de las ciudades
más importantes del mundo.
Pulse los titulares para ampliar las noticias
12/12/2009
-
Minority History(Autor:
The George Washington University/Menachem Wecker/tangerexpress.)
LA OTRA BIOGRAFÍA - Rosalinda, la aventurera de entreguerras.
Rosalinda Powell Foxn unca pudo imaginar que llegaría a vieja. A muy vieja, exactamente a los 96 años con los que murió, hace tres, en Guadarranque (Cádiz). Falleció en una casa que estuvo en un paraje idílico, cuando ella compró los terrenos, y acabó rodeada de chimeneas industriales, cuando Franco decidió instalar cerca un polo químico.
HACE muchos años, en el restaurante El Dorado de Tánger, Mohamed Choukri me preguntó en su perfecto castellano si había leído El Corán. "¿No lo has leído? Pues deberías leerlo. No sabes lo que te pierdes. Hay muchas páginas que son pura poesía". Choukri era un escritor que alardeaba de no ser creyente. Frecuentaba bares de borrachos, escribía sobre putas y sobre golfos callejeros (la censura marroquí había prohibido todos sus libros), y hacía una vida que casi nadie más hacía en Tánger: no estaba casado, vivía solo en un ático y siempre decía lo que pensaba.
Autor:
Eduardo Jordá/09.12.2009/Diario de Sevilla-Opinión-En tránsito/tangerexpress.
Árabe, bien
HAY tantas razones para que nuestros escolares de secundaria estudien los rudimentos del árabe en los institutos que el pretexto de la Consejería de Educación parece pobre y escuálido. No es un frivolidad incluir el aprendizaje del árabe como segunda lengua en ESO como parte de un plan la integración de los inmigrantes -como tampoco lo sería incorporarlo para integrar a los españoles con el idioma y la cultura del vecino extranjero-, pero justificar la inclusión por una mera cuestión, digamos, humanitaria y social equivale a exponerse a un chaparrón entre político y xenófobo que no merecen los árabes ni el árabe.
Autor:
Alejandro V. García/31.12.2009/Diariode sevilla.es (palabra en el tiempo)/tangerexpress
Mario de la Torre: “Hay historias felices y tristes a los dos lados del Estrecho”.
El guionista y director afincado en Granada ha sido nominado a los Goya por su cortometraje
documental ‘Harraga’.
Como tantos otros, Mario de la Torre llegó a Granada para estudiar en la Universidad y tras pasar varios años no quiso marcharse.
Si la situación de un inmigrante adulto no suele ser buena, la de un niño suele ser mucho más grave.
Autor:
31-01-2009/Daniel R. Alcalá/cultura/Granada Digital/tangerexpress.
"La oferta científico-universitaria se consolida en Marruecos".
La tendencia creciente en número de seminarios ofertados y alumnos matriculados en las tres últimas ediciones de los cursos de verano en el país marroquí impulsan al rector a hablar de optimismo.
Autor:
Ana Zurita / DIARIOSEVILLA/tangerexpress/10-16-2008.
Tahar Ben Jelloun: "Cuanto más rico eres, menos estorba el color de tu piel". Encuentro y entrevista en Tánger un 14 de agosto del 2008.
El escritor, poeta y ensayista Tahar Ben Jelloun, de nacionalidad marroquí y francesa, está hoy considerado como una de las más brillantes figuras en lengua francesa. Nació en Fez en 1944 y realizó sus primeros estudios en Tánger en donde su familia se había trasladado a vivir en 1955.
Profesor de Filosofía e incipiente novelista, llega a París en 1971 y, desde su estancia en “La Cité Universitaire”, publica en el diario “Le Monde”. En 1987 recibe el prestigioso “Premio Goncourt” de novela por su obra “La Nuit sacrée” y, a partir de 1998, “El Racismo explicado a mi hija” se traduce a más de 30 lenguas.
Alterna con éxito y brillantez su tarea de novelista, ensayista y poeta con colaboraciones en importantes periódicos europeos, cursos y conferencias por todo el mundo. Actualmente reside entre París y Tánger. Es miembro del Jurado del Premio Goncourt.
Autor:
(C) 2008 Editorial Imparcial de Occidente/Juan María López-Aguilar y Pérez-Griffo/17-09-2008/tangerexpress.